Allò de "coc" pot ser una contracció de "coca", imagino. El que més m'ha sorprès ha estat lo de maçana. Ací en Alacant ho teníem per incorrecte. De fet hi ha un poble que es diu "La Torre de les Maçanes" i en l'anterior règim franquista li varen canviar el nom a "Torremanzanas" i ho tenim com una aberració lingüística.
Has dit molt bé en la PD "Segons alguns polítics valencians...". Jajaja