Cri, cri... como deciamos ayer en el asunto pepitogrillismo. Coriandro, que indica usté que es anglicismo, cuenta la RAE (que limpia, fija y de esplendor pese a los patinazos recientes), que proviene del latín 'coriandrum' y este del griego 'koriandron'. Esto es, y desde mi punto de vista, me parece más una voz en desuso que un anglicismo. Puede esta lengüa haber tomado su voz 'coriander' de la raíz latina que es más cercana a nos que a ellos (y hoy, un poco menos ;-) ). Debiéramos echar la vista atrás, muy atrás y buscar en antigüos recetarios para ver qué voz era usada en lengüa castellana en aquellos siglos.
Saludos,
Jose