Concepto de marca en Burdeos
Concepto de marca en Burdeos
Buenos días,
Hace tiempo que me fijo y me da la sensación que el concepto de marca en Burdeos no está muy bien definido.
Hoy he recibido las ofertas de Vinatis y veo este vino:
https://www.vinatis.es/79445-chateau-larroque-2018
CHATEAU LARROQUE, con dos R, que nada tiene que ver con Chateau Laroque. Y así ocurre con infinidad de Chateaus, cuyos sucedáneos en los supermercados llevan a la confusión al que no es entendido. En el Carrefour de Ur lo veo constantemente. Hay siempre al menos media docena de vinos que llevan a la confusión pero que cuestan (ahora que recuerde, por ejemplo Leo de La Gaffelière vs Chateau La Gaffelière, ambos en Saint-Emilion).
En España este tipo de acciones chocarían con la ley de Patentes y Marcas y en el registro mercantil no les otorgarían dicha denominación por parecerse demasiado a otra ya existente.
¿Por algún motivo Burdeos pasa completamente de este claro aprovechamiento de la marca de terceros para vender un producto de garrafón?
Saludos,
Joan
Re: Concepto de marca en Burdeos
Ver mensaje de MegapauerEn teoría y por lo que sé, en Francia existe una legisación de marcas y patentes que por estar en la Unión Europea, no debería diferir mucho de la nuestra, el caso de Larroque, he leído que "El origen de la bodega Château Larroque (a veces confundida con el histórico Château Laroque de Saint-Émilion) está estrechamente vinculado a la familia Ducourt, una de las dinastías vitícolas más importantes de la región de Burdeos, Francia", por lo que parece que en este caos es así, casualidad que lleva a confusión. Por otro lado el segundo ejemplo creo que se trata del primer y segundo vino de la misma bodega. Uno Chateau y el otro Clos.
No obstante, estoy de acuerdo contigo en que es llamativo lo de Burdeos, no recuerdo ejemplos concretos pero me ha sucedido en alguna ocasión algo parecido, además con diferencias muy llamativas. Desde luego en España, ese tema está bastante más controlado o al menos eso parece...
Re: Concepto de marca en Burdeos
Ver mensaje de MegapauerSin quitarte la razón, apunto que la pronunciación en francés de Laroque y Larroque es bastante diferente así que quizá este caso concreto no lo vean tan grave como lo podamos ver desde aquí.
Re: Concepto de marca en Burdeos
Ver mensaje de MegapauerAún hay un caso mas sangrante. El Chateau Laffite versus el Chateau Lafite. Y aquí encima sin problemas de pronunciación.
Y esto es lo que hay, para desgracia del consumidor.
Ps. Eso sí. Aquí, al menos, eso es más difícil que pase. De hecho hay casos de similitudes del nombre que han dado la razón al primero que registró el nombre/marca, aunque también ha habido alguno que, pese a la similitud, lo ha sacado adelante.
Re: Concepto de marca en Burdeos
Ver mensaje de MegapauerEn España existen vinos con el mismo nombre exactamente a pesar de la legislación. El ejemplo es Abracadabra, existe un vino blanco del Priorat y un tinto de Toro con ese nombre exacto.
Un saludo. Pepe Cano www.verema.com/blog/laterrassadelvi/
Re: Concepto de marca en Burdeos
Ver mensaje de JuansanromanDesconozco como se pronuncia, pero la doble R tiene alguna pronunciación especial? No me imagino a un francés pronunciando una RR española. 🤣
Por otro lado, he estado consultando y la legislación de marcas francesa parece ser que tiene una cierta laxitud con los vinos por su tradición. Si el Chateau se llama Larroque de siempre prevalece ese derecho sobre la posible confusión que pueda generar, ya que la marca la determina el chateau y la tradición y la historia prevalece.
Re: Concepto de marca en Burdeos
Ver mensaje de JuansanromanCorrecto, venía a apuntar lo mismo.
Igual para un guiri López Heredia y López de Haro les puede llevar a confusión, pero a nosotros ni de coña.
Aitor Alegría Alonso (@siempre_a_plato)
Re: Concepto de marca en Burdeos
Ver mensaje de MegapauerLarroque o Laroque se pronuncia exactamente igual en francés.