"Emparedado"
Re: "Emparedado"
Ver mensaje de G-M.No habia visto el hilo hasta ahora mismo.
Tras leer los comentarios varias ideas me viene a la mente.
Mejor emparedado que "sambuise".
El emparedado es de pan de molde y efectivamente me suena a castellano de America, yo no uso tal término.
Entre bocadillo y bocata, me gusta más bocadillo, bocata me parece termino pasota.
Ada, como pudiste comer ese montaje, no lo digo por la cantidad que tu puedes con todo y sigues con tu magnifico aspecto, sino por lo disgregado que era todo.
Saliendome algo del hilo, yo conoci a uno que comia bocadillos de lentejas y por cierto ¿habeis comido bocadillos de huevos fritos?, como escribiria nuestra querida Ada, ñam, ñam
Saludos desde Cantabria
Re: "Emparedado"
Ver mensaje de G-M.Emparedado es que me suena más a recluso por castigo, penitencia o propia voluntad. Por eso prefiero llamar sandwich a los realizados con pan de molde. Cuando he estado en zonas de cataluña de vacaciones le llamaban bikini, no sé por qué. Todo era por mi parte imaginar donde quedaba el ombligo y no hubo manera.
Los de pan, pan... bocadillo o bocata, que yo soy un poco más pasota que el Argugggggg...
Un hombre ha de tener vicios, a ser posible de categoría, o cuando llega a la vejez no tiene de qué redimirse.
Re: "Emparedado"
Ver mensaje de Gabriel ArgumosaJaja
De dónde has sacado eso de sambuise?
Re: "Emparedado"
Ver mensaje de G-M.Ese para el de champis.
Un hombre ha de tener vicios, a ser posible de categoría, o cuando llega a la vejez no tiene de qué redimirse.
Re: "Emparedado"
Ver mensaje de Gabriel ArgumosaDe huevos fritos con patatas fritas............Una pasada!!!!!
Re: "Emparedado"
Ver mensaje de JoseRuizComo bien han dicho, emparedado es un bocadillo preparado con pan de molde: http://lema.rae.es/drae/?val=emparedado. No es típico de América Látina. Simplemente, ha caído en desuso a favor del anglicismo sandwich 8-)
Menjar per pensar, pensar per menjar.
Re: "Bocadillo"
Ver mensaje de G-M.http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0121638 8-)
Por si te interesa: http://www.cosasdelalengua.es/noticias.php?id=19
Menjar per pensar, pensar per menjar.