¿Diferencia entre icing y frosting?
¿Diferencia entre icing y frosting?
Hola a todos, no soy capaz de averigüar la diferencia entre ambos términos. ¿Son distintos? ¿son lo mismo? Yo traduzco ambos por 'cobertura' y me quedo tan ancho, en contraposición a 'topping' que para mi es 'lodearriba' ;-) Gracias & saludos, Jose
Re: ¿Diferencia entre 'icing' y 'frosting'?
Ver mensaje de joseTanto anglicismo al final nos vamos a volver todos medio tontos.
Buena cobertura es el huevo que tienes como avatar sobre esas patatitas ;-)
Las cosas son como son y no como se presentan.(Contraetiqueta de El Pecado) jeje.
Re: ¿Diferencia entre 'icing' y 'frosting'?
Ver mensaje de joseEl frosting me suena a mis tardes de discoteca cuando apagaban la luces y ponian los agarraos...
El ising... Pues a banda de rock ACDC
-)))
En serio, quizás se trate de la diferencia entre cubrir el bizcocho y los adornos con otros productos, glaseados, frutas,
Feliz 2014
Re: ¿Diferencia entre 'icing' y 'frosting'?
Ver mensaje de josegastronomicamente ni idea, pero yo uso frost y sus derivados para la escarcha de una helada nocturna y ice y sus derivados cuando el agua solida forma una superficie mas contundente
Re: ¿Diferencia entre 'icing' y 'frosting'?
Hola a todos,
centro un poco el asunto del campo semántico ;-) La cosa va de lo que se pone por arriba en las piezas de pastelería o bollería.
Gracias & saludos,
Jose
Re: ¿Diferencia entre 'icing' y 'frosting'?
Ver mensaje de joseThat's obvious my dear...
Re: ¿Diferencia entre 'icing' y 'frosting'?
Ver mensaje de Paco Higón¡Leñe! ¡Así sí prende el puro! Muchas gracias 8-)
Y... ¿esto cómo se traduce? Porque decirlo así en inglés, como que queda muy superosea y divino de la muerte, pero como que no me parece plan. Y dejarlo en un genérico 'cobertura' no sé yo que te diga.
Nota: El frosting del vídeo es de los que dice Chicote que si los encuentra en el campo, ¡no los pisa! ;^D
Saludos,
Jose
Re: ¿Diferencia entre 'icing' y 'frosting'?
Ver mensaje de joseTalmente.... Lo importante no es traducirlos... sino saber incluir un "osea" y un "super" entre palabro y palabro... para acabar con el "el issssssing ... me queda divino de la muette" ;-)