Caramelo inglés.
Leche de cabra...
Ver mensaje de joseLa que conocemos por aquí como cajeta, es de leche de cabra.
Saludos
Re: Caramelo inglés.
Ver mensaje de BenjaminBerjonA mi ese descriptor me suena a ";toffee";..... vamos hablando en lenguaje común: caramelito de cafe con leche!!! ;))
Re: Caramelo inglés.
Ver mensaje de Paco HigónSí, yo también suelo poner Toffee. Diría que es lo mismo, yo al menos llamo toffee a esos caramelos tipo Werther...
Tras las explicaciones....
Ver mensaje de Paco HigónDe Benjamín, Andreu y MaJesús también lo he asociado a toffee/café con leche :-)
Gracias a todos,
Jose