Notas de cata en catalán
Re: Notas de cata en catalán
Ver mensaje de FrancescfEstoy de acuerdo en que se entienden bien, si sabes algo de frances.
El problema( si hay alguno) es ¿el por que se hace en catalán?
Saludos desde Cantabria
Re: Notas de cata en catalán
Ver mensaje de Gabriel ArgumosaGabriel, quizás algunos las catas se las escriben para ellos mismos, como una pequeña base de datos, y les gusta mas escribirla en su lengua materna.
La verdad yo no tengo problema porque el Catalán lo entiendo muy bién, y si no como dice Francesc, usar un traductor on line, por ejemplo Google tiene uno bastante potente.
Salud.
Re: Notas de cata en catalán
Ver mensaje de Gabriel HaroHola tocayo, lo comprendo, pero yo cuando hablo con colegas hablo en una jerga muy tecnica, y si no no, y cuando escribo para otros trato de hacerlo claro y te confieso que mis notas personales solo las entendemos mi secretaria y yo, ambos a veces.
De todas las formas, como alguien ya ha escrito, no llegaremos a un acuerdo y por mi parte menos a polemicas.
Saludos.
Saludos desde Cantabria
Re: Notas de cata en catalán
A mi me la trae al pairo el tema. Me gustaria poder leerlas pero si estan en un idioma que no conzco y leyendolas no entiendo nada, pues dejo de leerlas y listo.
Hayá cada uno en la lengua que se exprese
Re: Notas de cata en catalán
Ver mensaje de Gabriel ArgumosaEn mi caso, casi siempre por pereza. Para escribir en castellano he de traducir. En catalán me suele salir siempre a la primera, sobretodo si son restaurantes catalanes. En inglés, ni lo intento. Lo leo si hace falta, pero no se me ocurre escribirlo si no es por necesidad.
Creo que ya he dicho alguna vez que mis comentarios son míos. No escribo pensando en los demás, sino en lo que me gustaría leer si lo hubiese escrito otra persona. Por eso me da igual el castellano, el catalán o el inglés. Hasta ahí llego :-)
Menjar per pensar, pensar per menjar.
Re: Notas de cata en catalán
Ver mensaje de SibaritasturApuntame a mi tambien.
Aunque con este tema siempre tengo una sensación de déjà vu que no veas. O de bucles ciclicos intemporales o cosas de estas.
Se empiza, se desarrolla y no se llega a ninguna conclusión satisfactoria para ninguna de las partes, pero se vuelve a empezar, se vuelve a desarrollar y se vuelve a no llegar, y se empieza.....
Es como el hilo de "que cava me compro", o el de "vinos por menos de 10.-€" y tantos otros. Ciclicos, reiterativos, que no aportan nada nuevo, como este que nos ocupa.
Re: Notas de cata en catalán
Ver mensaje de ramicoTienes toda la razón. Lo del cava y el vino, lo entiendo. Salen cavas y vinos nuevos, y hay que mantenerse al día. Pero lo del idioma, es que no lo entiendo. Si en casa vemos la TV valenciana sin subtítulos ni nada :-D
En fin, a ver si convenzo a Andrea para que cuelgue una cata en checo... Ahí sí nos vamos a reír ;-)
¿Nos vemos en Haro?
Menjar per pensar, pensar per menjar.
Re: Notas de cata en catalán
Ver mensaje de FrancescfCava de mueble, no de beber, que en un año salen quince hilos, más que modelos en el mercadso:))))
En Haro estaremos, si señor.
Notas en cheli se admitirán?? (otro déjà vu::))
"Priva dabuten que se hace con la vasca por su calidad, Alcohol poco integrado por lo que si te pones morao te puedes pillar una melopea y te pones a soltar la raba que no veas.
Subido de precio, asi que prepara guita."